Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lindsay.rees
Difference between 자존심 and 자부심? Isn't 자부심 more of like self confidence?
13 de nov de 2012 05:13
Respostas · 1
자존심 (self-esteem) 자부심 (being proud of something) even for native koreans, usage of these words can be really different by how one try to speak accurate korean. however, most koreans are just using them by context and situation. for example, 'her 자존심 is too huge without any reason that's why I hate her' 'how can you say that in front of another friend?! you totally hurt my 자존심 !!!! bitch! ' 'I love korea, I'm sure we koreans all have 자부심 deep inside as korean.' 'this restaurant is from my grand grand grand father, that's why I have 자부심 with this restaurant.'
14 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!