Encontre Inglês Professores
Ryoko
Tutor da ComunidadeThe difference between care and mind
I'm not clear about the difference between these sentences. Are there any differeces of feelings?
I don't care ~ .
I don't mind ~ .
If you don't care ~ .
If you don't mind ~ .
Could you explain about it?
Thank you.
15 de nov de 2012 06:56
Respostas · 10
2
Hi Ryoko.
"I don't mind" is more polite, and indicates that you are still interested in the subject of conversation. "I don't care" could be interpreted in some situations as a lack of interest. Hope that helps!
15 de novembro de 2012
We usually say "I don't mind" when something potentially negative happens, but it doesn't make us upset. For example:
- I forgot to return the book I borrowed from you! I'm sorry!
- Oh, I don't mind! Bring it back whenever you like.
- It's raining today, but I don't mind, I have an umbrella.
"I don't care" has a broader meaning than "I don't mind." It means "this isn't important to me".
I disagree with Mario a little - I think "I don't care" isn't always rude. You can usually use it in the same situations as "I don't mind", but it's more informal. So with a friend, I could say "Oh, I don't care! Return it whenever you like" and it would be okay. "It's raining, but I don't care", is also fine.
BUT, "I don't care" can definitely be very rude! For example:
- I'm feeling so sick today!
- I don't care.
or
- It's my birthday!
- I don't care.
Obviously, that's rude. X)
16 de novembro de 2012
Thank you, Ollie, for your explanation! It helped me a lot. :)
15 de dezembro de 2012
Both can say that you don't have a preference about something and can be used in response to someone asking about your opinion. (1) "Where do you want to eat?" "I don't care, as long as the food's good." (Note: Here, 'where' is used to represent a restaurant or the like) = "Where do you prefer to eat? I don't have a preference." (2) Can we eat at McDonald's?" "I don't mind." = "Is it alright with you if we eat at McDonald's?" "It's alright with me. " So... 'I don't care' can be used broadly in informal conversation. 'I don't mind', however, can be a more polite way of giving your consent or simply saying that you're not against a particular idea. I realize this is a bit late in reply, but hope it helps! :)
14 de dezembro de 2012
Both can say that you don't have a preference about something and can be used in response to someone asking about your opinion.
First:
Where do you want to eat?
I don't care, as long as the food's good.
(Note: Here, 'where' is used to represent a restaurant or the like)
---
is very similar to...
---
Where do you prefer to eat?
I don't have a preference.
Second:
Can we eat at McDonald's?
I don't mind.
---
is very similar to...
---
Is it alright with you if we eat at McDonald's?
It's alright with me.
"I don't care" can be used broadly in informal conversation. "I don't mind", however, can be a more polite way of giving your consent or simply saying that you're not against a particular idea. I realize this is a bit late in reply, but hope it helps! :)
14 de dezembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ryoko
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
43 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos