stefania
“十目所视,十手所指,其严乎”怎么翻译成英文呢?
16 de nov de 2012 06:51
Respostas · 1
“十目所视,十手所指,其严乎” literally means "what you are doing are being watched and pointed at by the public, which isn't strict enough?" So this proverb is used to describe a situation, in which things are put under strict public supervision.
16 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!