Pesquise entre vários professores de Inglês...
W. Young Cho
widdle swoogums?
[A lady does not snuggle with a decapitated head no matter how soft, cute and furry he is. Though he is awfully cute, aren't you widdle swoogums?]
Well this is the script which Mona said in the game named "A Vampyre Story". I wanna know the meaning of "widdle swoogums". What does Mona want to speak to us?
I've search the word "widdle" in urban dic and it may stand for the mis-pronunciation of "little" but not sure. And this swoogum... is beyond my guess :)
Ah note that Mona spoke that when she looked at the decapitated head of bunny's.
16 de nov de 2012 07:22
Respostas · 1
"aren't you widdle swoogums?"
"Don't you have any 수오검(swoogums)?"
hmm...I see, (i'm korean, so i ever had a such mistake writing english, too)
i don't know that meaning of "수오검".
hmm. is it an item on pc game??
16 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
W. Young Cho
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 votados positivos · 3 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
