Pesquise entre vários professores de Inglês...
我是麦兜
한국의 조리법에 대한 질문
'부치다' & '데치다' &'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
중국어 의미 같아서 어떻게 정확하게 구별할까요?
19 de nov de 2012 07:29
Respostas · 3
'부치다' & '데치다'
'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
한자어가 전혀 없는 순수한 한국어입니다. 의미는 한국어 사전을 참고하세요.
19 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
我是麦兜
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
