Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
Wgat does it mean?
I'm up to my eyeballs. or I've been up to my eyeballs.
22 de nov de 2012 19:28
Respostas · 2
1
Two meanings:
1) "I'm up to my eyeballs in SOMETHING" = "I have to do A LOT of something".
eg, "I'm up to my eyeballs in work right now" = "I have SO MUCH work to do right now".
------
Second Meaning:
Being "up to your eyeballs" in something can also mean that you are physically covered with something (usually liquid).
"I just fell into the lake. I'm up to my eyeballs in algae right now". = I just fell in the lake. I have algae all over me right now!
------
ORIGIN:
It comes comes from being in water ... the water is so deep that it literally reaches your eyeballs. It is simply a metaphor in the sentences used above.
SIMILAR EXPRESSIONS:
"I AM DROWNING in work right now." = "I have SO MUCH work to do right now."
As usual, I hope this helps! Take care and good luck!
22 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
