Pesquise entre vários professores de Inglês...
xiaokaoy
"Do you speak Chinese?" vs "Can you speak Chinese?"
What's the difference between them, if they are both grammatical?
26 de nov de 2012 05:21
Respostas · 5
1
In context, they usually mean the same thing. There is a difference that I shall illustrate for you.
"CAN you speak Chinese" = Are you ABLE to speak Chinese? Is it something that you are able to do?
"DO you speak Chinese" = Do you speak Chinese REGULARLY? [eg. to friends, in work, etc.] Of course, to actually speak Chinese to your friends, you have to be ABLE to speak it.
Similarly, to be ABLE to speak Chinese, you generally need to have spoken it before... [But not necessarily....]
The two are relatively interchangeable but I'm sure you can see the difference.
-----
The rule is true in other sentence structures:
"CAN you play golf?" = Are you ABLE to play golf? Is it something you're able to do?
"DO you play golf?" = Do you play golf with your friends? Is that something you do on a regular basis?
----
I hope you can see the difference and, moreover, I hope this helps!
26 de novembro de 2012
They are essentially asking the same thing. They're both grammatically correct.
26 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
xiaokaoy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
