Pesquise entre vários professores de Inglês...
kiki
英語のアルファベットで、大文字、小文字は何と言いますか。大文字は、capital letterかuppercase letterでどちらを主
27 de nov de 2012 01:05
Respostas · 5
There is no real opposite to "capital letters," but there is a verb "capitalize" (aをAにする)
If you are referring to both as the same time, it is better to say "uppercase and lowercase" than "capital and lower case."
If you say that a word is "capitalized," it means ONLY the first letter is an uppercase letter.
If you are teaching a child, you should teach them "uppercase," "lowercase," and the verb "capitalize."
14 de dezembro de 2012
Thank you for your comment. They are really helpful for me.
27 de novembro de 2012
I don't read Japanese, but I think I can magically figure out your question.
There is absolutely no difference between the "capital letters" and "uppercase" in terms of usage, as far as I'm aware.
ABC. <- I might say that was written with capital letters or uppercase letters. It is pretty much random which one I decide to use.
So does that answer your question?
27 de novembro de 2012
大文字=capital letter exemples The sentence should be start with capital letter.
小文字=small littler examples my email address are all small letter
27 de novembro de 2012
質問が長すぎて、途中で切れてしまいました。続きは、「主に使いますか。どちらが、子供に教えるのにいいですか?」Thank you for taking your time.
27 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
kiki
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
