Pesquise entre vários professores de Inglês...
Joseph Lemien
None of your business?
How would I say "This is none of your business" in Spanish?
In English, is can be very strong and very rude, or it could be more calm and polite. Are there Spanish sayings that can serve the same purpose?
28 de nov de 2012 07:30
Respostas · 4
4
The translation of "This is none of your business" in Spanish is "Esto no es asunto tuyo o no es de tu incumbencia" and sounds also a little rude or strong.
To excuse someone politely about don't worry or deal with an issue you can say: "No te preocupes" or "No importa, esto no es cosa tuya"
28 de novembro de 2012
1
si queres que suene bien fuerte y grosero, cuando estas hablando con otra persona y alguien se acerca a preguntar de que hablan le podes decir "no te importa" o pero aun: "que te importa?"
28 de novembro de 2012
No te metes donde no te llaman. No te metes en lo que no te importa.
Espero que algún hispanohablante pueda confirmar los expresiones.
29 de novembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Joseph Lemien
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Português, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
