Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
つぼみ
「趣味」と「興味」の違いはなんですか? 「趣味」と「興味」の違いはなんですか?
30 de nov de 2012 09:58
3
0
Respostas · 3
0
「興味」=ある物事に対して関心をもつこと。(interest) 私は日本の文化に興味があります。 私は野球に興味があります。 「趣味」=好きなこと。(hobby) 私の趣味は日本文化を調べることです。 私の趣味は野球です。 「興味」はあることに関心をもっている、(知りたい)という気持ち。「趣味」はそのことが好きでよくすること。 人が何かに関心をもって、(「興味」をもって)そのことが好きになっていくと「趣味」になります。ですから、同じように使うことができますが、かたちが違います。 「私は~に興味があります」 「私の趣味は~です」 「~」の部分には名詞・名詞文が入ります。
30 de novembro de 2012
2
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
つぼみ
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
24 votados positivos · 15 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
9 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.