Encontre Inglês Professores
JasmineEnglishTime
What is the difference between 结束和完成?What about 完了?
14 de dez de 2012 19:01
Respostas · 9
1
In many cases, they are interchangeable. 完成 has a sense of achievement and completion. 結束 means the process of something is finished/complete/over.
了 indicates past tense.
完 is a complement like 好, 到 -- -- complements go after verbs.
EX: 吃完了(finished eating it), 做好了(it's done, and done well), 看到了(saw it, achieve the seeing of something)
14 de dezembro de 2012
1
There all have a same meaning.
'结束' —finish
'完成'—complete
'完了'—over, which exists mostly in the oral.
14 de dezembro de 2012
"结束" in the normal is used to end a plan, class.
"完成" is used to just end a order.
"完了" is used to break a thing such as a plan, a order, the order and plan is not ended.
24 de dezembro de 2012
It is kind of done-->結束和完成。 screw up --> 完了。
15 de dezembro de 2012
1.完了,是指某事,某物,某些抽象的,或者某些具象的东西不再持续,不再继续的意思。
2.结束 表示某些事情,某些关系,通常是指物体,或者抽象事情,表示完了的意思,没有了,不再继续了。
3.完成 表示某些事情Done好了,FINISH。
4.SO. 所以完了>结束>完成
15 de dezembro de 2012
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
JasmineEnglishTime
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos