Pesquise entre vários professores de Inglês...
xiao lu
what's the different between 我又没说你 and 我没说你 and 我才没说你? how we can use " 又“and "才“
14 de dez de 2012 23:24
Respostas · 5
1
The tone of “我又没说你”is stronger than “我没说你”. “我才没说你”needs to look at the circumstance, which is similar to “我又没说你”, but is not a common expression, “我又没说你”is more popular.
15 de dezembro de 2012
1
Well, the difference between the "又" and “才” really confused. "我没说你" is just a simple sentence about the fact. Generally, "我又没说你" "我才没说你" are used when you express a fact, you are unhappy. when you say "我又没说你",the answer is complete, you needn't to say anything else. When you say "我才没说你", you are expected to say who you are talking about then.
15 de dezembro de 2012
又和才的使用方法: 我又迟到了。我又吃雪糕了。我又去北京了。又字表示第2次,或者是多次的意思。 我早就吃过早餐了,现在你才吃早餐啊?我刚才去图书馆了。你是人才。
16 de dezembro de 2012
又表示第2次的意思。才能,才表示转折的意思。
16 de dezembro de 2012
thanks a lot to you , i understand now , it's really useful (^_^)
15 de dezembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!