Pesquise entre vários professores de Inglês...
sylvia
what is the short of because in oral English? Do "because" have a short way to write like U in short of you.
16 de dez de 2012 11:41
Respostas · 6
1
You can use 'cause. It's ok. Some people use "cuz", " 'cos ", "cus" but it's slang.
16 de dezembro de 2012
1
yeah..usually in chatting we write it as "coz" or "cuz"
16 de dezembro de 2012
I agree with Peachey. If a person writes to me something like that, I'd think this person is really lazy to write words fully. I've got some messages like this: "hw r u", wich means "how are you". I think it's improperly.
18 de dezembro de 2012
I agree with Alice's answer, but I don't advise writing " 'cause " unless you are quoting someone. If you use it in your own writing, it looks simply lazy.
16 de dezembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!