Pesquise entre vários professores de Inglês...
Marian
What are the differences between "compagnie", "enterprise", and "société"?
17 de dez de 2012 09:59
Respostas · 1
1
Difficult question ! They are very similar and all three are words for companies.
I would say that maybe the main difference is they all have other meaning
Une entreprise can mean something you want to achieve, an operation, a project, so by extension a company you incorporate to produce goods (http://fr.wiktionary.org/wiki/entreprise). Le monde de l'entreprise is the world of business
Une société is people that meet together in a certain goal, or it's society in general (http://fr.wiktionary.org/wiki/société). The legal term is often société (société anonyme for example is a kind of companies)
Une compagnie is the fact of people being together, but it can be a company, thought it's an older world but still used for insurance companies (don't ask why, I don't know). http://fr.wiktionary.org/wiki/compagnie
But maybe someone will have a better answer, because now I'm wondering too why we use 3 words for similar things ;-)
17 de dezembro de 2012
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Marian
Habilidades linguísticas
Chinês (Taiwan), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 votados positivos · 13 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos
