chuanzhekuzi
二来和其二两个词有区别吗? 谢谢解释
1 de jan de 2013 13:10
Respostas · 4
1
一來 : 並說數事,分別敘述之詞。 二刻拍案驚奇˙卷九:「龍香一來曉得姐姐的心事,二來見鳳生靦靦,心裡也有些喜歡。」 文明小史˙第一回:「一來盡了我們的東道之情,二來店家弄壞了他的東西,……。」 習慣上 頂多用到 三來 其一 : 同上 並說數事 分別敘述之詞 其一: 其中之第一 其二: 其中之第二 其三: 其中之第三 與 一來 的分別是 通常 說 其一 之前 已經提示事情的件數了 我有三件事告訴大家 : 其一... , 其二..., 其三.... 同上 大概用到 其三 為止
2 de janeiro de 2013
e.g. 我们打算今年底飞去坦尚尼亚跨年,一来我们都还没爬过乞力马扎罗山,二来我想拜访我久违的东非朋友们。 二来 tells an additional benefit from certain deed, like the saying 'kill two birds with one stone'. This is the original use of 二来 but somehow it acts more or less as 其二 now. e.g. 我爱你有两个主要原因。其一,你很有趣;其二,你有双漂亮的绿色眼睛。 其二 brings about a second point in sequence. It works just like 'secondly' in English. Usually there went the number 'two' before, here '两' for example.
2 de janeiro de 2013
都表示“另一方面”的意思 二来 比较口语化 其二 更为书面一些
2 de janeiro de 2013
These two words have the almost the same meaning, but when you use “其二”, it must go after "其一"~
1 de janeiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!