Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tim S
Forming lazy words with "-ness"
This is a bit of a strange question but I hope you understand what I'm trying to ask. In English, while it's very lazy for us to speak like this, many people say words that don't sound right or even make words up from scratch using the suffix "-ness". For example "sameness", "normal-ness", "boring-ness", "hot-ness", "English-ness", "American-ness"...
At least, young people in Australia can talk like this sometimes...
I was wondering if there was any equivalent in Spanish. I know from learning German that I can add "-keit" and make a word in this way and be understood...
15 de jan de 2013 23:36
Respostas · 1
The only thing I can think of is a lot of words have the ending "-dad", like bondad, amistad, caridad, similaridad. So it shows a noun which is the quality of whatever adjective it is formed from, but it is not necessarily translated into "-ness" in English. In these cases it is bounty, friendship, charity, similarity.
16 de janeiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tim S
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
