Pesquise entre vários professores de Inglês...
xili
intimidate,menace,threaten,
the difference,
18 de jan de 2013 13:55
Respostas · 1
Well, they are about the same.Intimidate implies that you interiorize someone a little. It may not even have been intentional. It could just be that the person who is intimidated is just not able to comfortably face up to something. For example, a sports team from the country comes to the big city to play a team of faster, bigger opponents in a noisy stadium. They may be intimidated even though the other team is not trying to make them so.
Menace and threaten are similar. In both cases there is an actual intention to scare or threaten the other party. Menace implies a physical presence. Threaten could also be a physical presence, but may also done by long-distance communication.
18 de janeiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
xili
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
