Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zhenya
日本にシュンケイと呼ばれる名前があるんですか? 僕の本名は峻炯ですが、そういう名前が日本にも存在するか知らないんですので質問します。 もちろん、発音が同じ名前はよくあるんだと思いますが、 それが男性と女性、どちらの方がもっと多く使われるのかも知りたいんです。どう思いますが?
20 de jan de 2013 21:00
Respostas · 5
こんばんは、しゅんけいさん。 日本では人名に使える漢字は決められています。生活でよく使う常用漢字と、人名漢字の2種類を合わせた約3000字が名前に使用できます。 さっと探した限り、「峻炯」という 漢字はその中にないので、その漢字を使った名前は日本には多分ないと思います。 読み方が同じであればいいなら、「しゅんけい」さんという人はいるかもしれません(珍しいですが可能性はありますね)。 「男性、伝統的か、芸術家のような個性的な名前」というのが私の印象です。
21 de janeiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!

Zhenya
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Hebraico, Japonês, Coreano, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Hebraico, Japonês, Russo, Espanhol