Pesquise entre vários professores de Inglês...
Brainer
Snap vs Snap away
According to my dictionary, it seems that "snap away" can be optional, but I'm not sure. What is the difference between these verbs. If they are not optional, I would understand "away" as a normal preposition of being away from something.
[transitive, intransitive] (informal) to take a photograph
snap something A passing tourist snapped the incident.
snap (away) She seemed oblivious to the crowds of photographers snapping away.
PS: This is taking a quick photo, right?
Thank you in advance!
25 de jan de 2013 13:16
Respostas · 1
'Snapping away' would mean to take a large number of photos, one after the other. It would usually would be at a fast pace, but the number is also important.
25 de janeiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Brainer
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
