Pesquise entre vários professores de Inglês...
Thadea
ragazza, bambina
what's different between 'ragazza' or 'bambina'?
Thank you for your help.
7 de fev de 2013 05:55
Respostas · 10
1
Bambina is from first months until more or less 10 or 12, it can't be said
precisely as there are big individual differences at that age.
/Ragazza/ is what the English call -teen age, that is ending around 20 22;
at that age usually big changes in the brain usually happen that will (partly!)
make both males and females think (much more) in advance to what they do;
it is actually a 'turning point' due to physiology, although not so evident as the one that make the transition from bambino/bambina to ragazzo/ragazza, which is due to hormones and affects so much of the body and of the behaviour.
I think of my students at University classes (especially after first year) as young men and young women.
Due to sociological reasons, you will often hear the terms /ragazzo/, /ragazza/ given to people well after twenty years old in Italy, but that is just a BIG LIE in front of Mother Nature!
7 de fevereiro de 2013
Bambina is a little girl from till the age of 10 or 11. Ragazza is from 11 till 30. After that she's a donna
7 de fevereiro de 2013
ragazza: girl / teenager
Bambina: baby-girl
7 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Thadea
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
