Pesquise entre vários professores de Inglês...
loulou703
does “hacking up a lung” mean" cough violently"? I hurry to finish my cereal since the bus comes in five minutes. Kylie runs in, grunts hello to Dad, grabs her lunch bag from the fridge, and runs out the door. No good mornings. No happy birthdays. “She means well,” Dad says. “No she doesn’t,” I reply. He laughs, and then starts hacking up a lung.
8 de fev de 2013 11:32
Respostas · 1
1
Yes, exactly so. "To hack" can mean to cough roughly and heavily... as if you were trying to cough up your entire lung.
8 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!