Pesquise entre vários professores de Inglês...
loulou703
does “hacking up a lung” mean" cough violently"?
I hurry to finish my cereal since the bus comes in five minutes. Kylie runs in, grunts hello to Dad, grabs her lunch bag from the fridge, and runs out the door. No good mornings. No happy birthdays.
“She means well,” Dad says.
“No she doesn’t,” I reply.
He laughs, and then starts hacking up a lung.
8 de fev de 2013 11:32
Respostas · 1
1
Yes, exactly so. "To hack" can mean to cough roughly and heavily... as if you were trying to cough up your entire lung.
8 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
loulou703
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
