Pesquise entre vários professores de Inglês...
arthurbinson
Does ''pull over here'' has the same meaning as ''drop me here'' ?
12 de fev de 2013 10:27
Respostas · 2
No, not quite the same.
'Pull over' means to drive to the side of the road, and stop.
"drop me here" means to let me get out here.
Normally you would pull over, to drop someone off, although (a) you could drop someone off without pulling over - such as letting them get out when you stop at a traffic light, and (b) you could ask someone to pull over, without getting dropped off, for instance if you needed to be sick, or if you wanted to look at something on the side of the road.
12 de fevereiro de 2013
"Pull over here" actually means "Stop the car over here". If the person who says that wants to be dropped off there, then "Drop me off here" is an implied meaning.
12 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
arthurbinson
Habilidades linguísticas
Inglês, Indonésio, Malaio
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
