Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lars
What is the difference between tomo, tomodachi and yūjin ...
... and what is correct and what is incorrect (and why) and what is the difference in meaning:
yōsei no tomo
yōsei no tomodachi
yōsei no yūjin
yōsei yūjin
15 de fev de 2013 22:22
Respostas · 8
I'm wondering if yōsei means someone's name or "fairly tail", but it's not a main topic in thi situation^^
yōsei no tomo... correct
yōsei no tomodachi...correct
yōsei no yūjin...correct
yōsei yūjin...wrong
When you say "a friend of someone", you can say normaly " someone no tomodachi " in Japanese.
For example, "I'm a friend of Tom" means "私はトムさんの友達です (Watashi ha Tom-san no tomodachi desu)”
"tomodachi" is the most common word which means friend. "tomo" and "yujin" also mean friend. And I think "yujin" is more formal than "Tomodachi".
If I introduce myself to elder people, I'll say "Watashi ha Tom-san no yujin desu".
About "tomo", we rarely use this word as a meaning of friend.
Hope this will help ;)
16 de fevereiro de 2013
You can use "tomodachi" in any case.
"yujin" can be used for the relationship over teenage.
I cant understand what "yosei" means exactly.
When it means "positive" or "good", "yoi tomodachi" is most useful.
16 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lars
Habilidades linguísticas
Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
43 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votados positivos · 3 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
