Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ovtolevks
empty vs. hollow
Are those just synonyms with slightly diverging semantics or is "empty" an umbrella term for all?
16 de fev de 2013 01:39
Respostas · 2
1
The term "hollow" and its opposite, "solid", refer to complete objects, like a rock, an egg, a wall, etc.
The term "empty" and its opposite, "full", refer to containers, like a glass, a basket, etc., that hold other things, like water, apples, paint, etc.
So you could have a hollow egg, which means it's a shell with no inside. And then you can have an empty basket, which means it doesn't contain any objects.
16 de fevereiro de 2013
1
"Empty" is used as the opposite of "Full". For example, if you have no gas in your gas tank, you would say that it was empty. "Hollow" is a special case of this, where something is not solid and has space inside, like a rotted tree stump - you expect it to be solid, but instead all that is left is the outside and there is nothing inside, so you say that it is "hollow". You could still say that the stump is empty inside, but hollow has a more specific connotation. When in doubt, "Empty" would probably be the preferred term if you don't know what to say.
16 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ovtolevks
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês, Inglês, Finlandês, Francês, Alemão, Latim, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Holandês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
