Rubby
한국어 초급 or 초급 한국어? (need 뛰어쓰기?)
19 de fev de 2013 07:32
Respostas · 4
tks so much Tay for correcting me!!!
18 de março de 2013
Yeah, normally you need a space between 한국어 초급 (or 초급 한국어). But you might sometimes see a book title 초급한국어 (without any space). In proper nouns, 띄어쓰기 is sometimes ignored. (By the way, the correct spelling is 띄어쓰기. But I know.. the sound "ㅢ" is really fading away in modern day Korean.. And a looot of native speakers also spell it like 뛰어쓰기)
17 de março de 2013
yes, i mean which one is correct? between 한국어 & 초급, do it need any space (뛰어쓰기)?
22 de fevereiro de 2013
are you asking which one is correct? for me, both are fine.
21 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!