Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mira
How to say "sorry for the misunderstanding/confusion" in Mandarin Chinese?
21 de fev de 2013 01:50
Respostas · 7
3
I think Mira is asking how to apologize for the misunderstanding and confusion we caused, not for we misunderstood or confused what others said.
I'm sorry I made you confused=不好意思,让你误会了(made you confused)
=不好意思,我没说清楚(I wasn't clear)
I'm sorry I misunderstood you=不好意思,我误解你了
21 de fevereiro de 2013
2
不好意思,我搞错了
21 de fevereiro de 2013
抱歉,我误解了
22 de fevereiro de 2013
To be honest, in speaking expression, Chinese people are not often to say out the words "misunderstanding" of "confusion" . Instead, we often say"对不起!我弄错了!"or “不好意思!我糊涂了!”
22 de fevereiro de 2013
the people who come from southy China speak that like
Pai se la !
and thats cooler.
21 de fevereiro de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mira
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Alemão, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
