Pesquise entre vários professores de Inglês...
osvaldo
when we say " I got mood poisoning" what are we trying to say+
23 de fev de 2013 18:36
Respostas · 2
1
It's a reference to food poisoning. It means that someone else's negative mood is affecting your own mood and making you feel bad. It's not a common expression, though. You could also say that another person's negativity is draining or that their negative vibes are rubbing off on you.
23 de fevereiro de 2013
Huh? Mood poisoning? mood swing? or food poisoning? Then I used 'urban dictionary', oh ok. The act of draining someones happiness, To poison someones mood with words, actions, ignorance or merely just breathing in there presence. James was so depressing today I could feel him mood poisoning me, Eg: God all Kevin does is mood poison me! Everytime I try to talk to him he drives me nuts source: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=mood%20poisoning
23 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!