Pesquise entre vários professores de Inglês...
ella jarvis
mka inlove ang tingog ni perrie :) what is this is english
24 de fev de 2013 17:57
Respostas · 3
Its a dialect used in the southern part of the Philippines.
It's either cebuano/bisaya (dialect).
The sentence means "I'm falling in love with Perrie's voice."
But the spelling is quite not right. It seems like a text message.
You may write it like this : " Maka-in love ang tingog ni Perrie. "
25 de fevereiro de 2013
mka inlove ang tingog ni perrie
> Perrie's voice could make other people fall in love.
25 de fevereiro de 2013
I'm in love with Perrie's voice :)
That looks like Ilonggo...
24 de fevereiro de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ella jarvis
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Filipino (Tagalo), Lituano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Filipino (Tagalo), Lituano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 votados positivos · 2 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
