Pesquise entre vários professores de Inglês...
tuziyf
What does "dying on the vine" mean?
I saw this sentence in a novel. I looked it up in the dictionary but there is no such a phrase.
The full sentence in the novel is "You are dying on the vine to know what I think."
Thanks for the help.
3 de mar de 2013 06:13
Respostas · 6
1
It's an idiom referencing grapes. A grape, left unpicked, will sit in place and wither away if left too long. It basically means, "You want to know so badly that it's killing you".
3 de março de 2013
1
"To be dying to...(verb)" means the person desperately wants to do that action. Adding "on the vine" creates a new analogy to exaggerate the idiom. The full phrase is a creation of the writer, so if you tried using it, you'd sound a little too clever for your own good.
3 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
tuziyf
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
