Pesquise entre vários professores de Inglês...
Чаусов A.И.
Difference between 'хотеть' and 'хотеться'.
I know that in general they both mean to want, but I don't quite understand how you know when to choose one over the other. For example, is there any difference between:
я хочу смотреть телевизор and Мне хочется смотреть телевизор ?
3 de mar de 2013 07:13
Respostas · 10
7
"Хотеть" is a verb directed at something.
"Хотеться" is a reflexive verb and it goes by itself or directed at self.
For example: "я хочу есть"/ "I DO want to eat", it's my active desire.
"Мне хочется есть" / "I have a strong desire to eat". So, it's not my active doing, it's just what I'm thinking about right now.
3 de março de 2013
хотеть = you want something consciously
хотеться = something is wanted by itself, even if your mind is against it
15 de março de 2013
Хороший вопрос и хороший ответ. Спасибо!
5 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Чаусов A.И.
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 votados positivos · 3 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos
