Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mohsen
Professor Profissionalwhat is the difference between 'mimic' and 'imitate' ?
4 de mar de 2013 20:45
Respostas · 5
2
They're usually synonymous and interchangeable. However, mimic can be used as a noun to describe a person who is good at imitating things. When I hear mimic in speech I consider it to have a more negative connotation than imitate, but that might just be me.
4 de março de 2013
2
Imitate is used more often than mimic and has a more general and neutral meaning. Imitating someone could be a good thing or a bad thing.
Mimic almost always means you are imitating someone in order to make people laugh and/or to ridicule or humiliate the person.
5 de março de 2013
2
Imitate implies following something as an example or model: "He imitated the playing style of his music teacher."
Mimic suggests imitating someone's mannerisms/voice/etc for fun or ridicule: "They liked to mimic the teacher's funny accent."
4 de março de 2013
1
Imitate is used more often than mimic and has a more general and neutral meaning. Imitating someone could be a good thing or a bad thing.
Mimic almost always means you are imitating someone in order to make people laugh and/or to ridicule or humiliate the person.
5 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mohsen
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Persa (Farsi), Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
