Pesquise entre vários professores de Inglês...
rena렌仁
what is 안농?
8 de mar de 2013 07:52
Respostas · 2
1
안녕 would be the correct form and 안뇽/안농 would be wrong. But lots of Korean girls use 안뇽/안농 instead of 안녕 to make their expression cute. Both expressions could be used spoken or written but you should not use the expression 안뇽/안농 to your boss, teacher or to your king (if there is) of your country. You can only use the expressions to your close friends who are the same age of you or younger.
8 de março de 2013
it means "안녕" hello or bye.
it is transformed. Among friends, i sometimes say 안농 or something like that.
8 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
rena렌仁
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Filipino (Tagalo), Japonês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votados positivos · 3 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
15 votados positivos · 5 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos