Pesquise entre vários professores de Inglês...
Victoria
Explanations to the words " discount" and " disregard"
I know their meanings and i find they both have a meaning of " ignore" , are there any small differences between this two words? Thank you:)
8 de mar de 2013 10:27
Respostas · 3
To me - discount is more 'disbelieve or distrust' whereas disregard is 'believe, but ignore anyway'.
So - I would discount the opinions of religious zealots, but disregard the safety warnings on a tool.
8 de março de 2013
From LDOCE Online:
Disregard:
To ignore something or treat it as unimportant.
Discount:
to regard something as unlikely to be true or important.
8 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Victoria
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
