Pesquise entre vários professores de Inglês...
绾绾。
what's the origin of the idiom "cheese somebody off "
I found it means to make somebody annoyed, bored or frustrated on dictionary. But i was confused, why did it means that? Where's the origin from?
9 de mar de 2013 06:33
Respostas · 1
According to the Merriam-Webster dictionary, the origin of the idiom "cheesed off" is unknown. Its first known use is in 1942.
See at http://www.merriam-webster.com/dictionary/cheesed%20off
9 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
绾绾。
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (outro), Inglês, Japonês, Tailandês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 votados positivos · 13 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos
