Pesquise entre vários professores de Inglês...
Davood
One of these are more common in spoken turkish? Ne demek? bu ne demek? bunun anlami nedir?
12 de mar de 2013 20:22
Respostas · 3
1
i guess the first two are much the same. ne demek = what does it mean bu ne demek = what does this mean. "bunun anlami nedir" i haven't heard this but, it seems to make sense.
16 de março de 2013
First one is more common.
8 de abril de 2013
they are all common but which one to use depends on the situation. ''ne demek?'' is just shorter version of ''bu ne demek ?'' they don't have any huge differences in meaning. ''bunun anlamı nedir?'' can be also used in situations when you don't get the meaning of the behaivor not only when you don't get the word. And '' ne demek'' can be used for a reply for thank you :) ( without question mark) A:Thank you B: Ne demek ( it means not at all, you are wellcome in this example)
23 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!