Pesquise entre vários professores de Inglês...
Farid
What's the difference between "должен" and "должно"?
13 de mar de 2013 02:03
Respostas · 7
3
No difference in the meaning, but the gender of the subject that comes along with the word должен / должна / должно / должны is important. Иван должен работать. Я должен идти. (m) Анна должна работать. Я должна идти. (f) Мы должны работать. Дети должны учиться. (pl) Кафе должно быть здесь, недалеко. Это должно быть трудно - вставать каждый день в 6 часов. (n)
13 de março de 2013
2
In addition to Tati's answer The problem is where is stress in должно. If it is должнО, Tati is absolutely right, it is a neutral short form of an adjective "дОлжный". But there is also an adverb дОлжно. (Dative case)+дОлжно+infinitive. It is synonym of нужно, but дОлжно is literary and elevated style word. It is often use in theological books and by priests. For other people this word is old-stylished word. Вам дОлжно всерьёз об этом подумать. Выслушайте меня, отцы и братья, ибо я не знаю, как мне дОлжно называть вас… — начала Консуэло. Теперь у меня есть Библия и я знаю, как мне дОлжно поступать.
13 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!