Pesquise entre vários professores de Inglês...
Rubby
anyone let me know difference btw "아주마" & "아주머니"
18 de mar de 2013 03:53
Respostas · 1
basically, they are the same between "아줌마" and "아주머니".
I'm not sure, but I use "아주머니" when I feel the need of using honorifics.
Anyhow, if there is any other title you can call her, I recommend to use it instead of 아줌마 ^^;
18 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Rubby
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
