Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Bonnetto
quando si usa il verbo guardare o vedere? Non cerco nessuna differenza...
19 de mar de 2013 03:08
3
0
Respostas · 3
1
Si guarda per vedere. Guarda avviene tramite gli occhi; Vedere implica gli occhi, la mente, i sentimenti.
19 de março de 2013
1
1
1
non *trovo* nessuna differenza guardare/to watch/observar vedere/to see/ver Así que es la misma diferencia con el español observar/ver :-)
19 de março de 2013
0
1
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Bonnetto
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano, Português
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
12 votados positivos · 6 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
2 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.