Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
If 解鞋带 is to untie your shoelaces, what is 'to tie your shoelaces?
If 解鞋带 is to untie your shoelaces, what is 'to tie your shoelaces?
22 de mar de 2013 18:22
Respostas · 6
1
繫鞋帶 (繫 ㄐ|ˋ ji4)
綁鞋帶
22 de março de 2013
1
系鞋带 jìxiédài
22 de março de 2013
I've never heard anyone say 解鞋带. It's always 系鞋带.
My question is I always hear Americans say "tie your shoes."
Do the British instead say "tie your shoelaces"?
28 de março de 2013
系鞋带
23 de março de 2013
系鞋带
23 de março de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
