Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
1 2 3 vs. 一二三? Which do you use more often? (你用什么?一二三还是123)
When you write a number do you use Chinese characters or 'Arabic' numerals more frequently?
For example:
我6点半起床 vs。 我六点半起床。
我有3本书 vs。 我有三本书。
Or maybe you prefer something else? 0(o*.*o)0
26 de mar de 2013 17:44
Respostas · 16
2
to be written in very formal Chinese, use 三,
in common, both are correct.
26 de março de 2013
1
楼上回答都对,一半formal的用三、六,平时写字打字都用3、6.
我想说,还有一种情况:一般星期几会用中文数字,例如:星期三,周六 instead of 星期3,周6.
27 de março de 2013
I remember I was taught to always write “three” instead of ‘3’ in my English sentences unless the number is more than ten. I guess getting rid of Arabic numerals in your Chinese sentences makes it slightly more formal. I use both “我6点半起床” and “我六点半起床” in writing.
27 de março de 2013
我6:30起床,我六点半起床都是正确的。
It depends you,both is correct
28 de março de 2013
如果后面有中文的半的话一定要大写“六”,原因是中文会统一。例如:六点半 或 6:30
还有就是星期几会用大写。例如星期一、星期二或 周一 周二
日期的话如果年份一定会用阿拉伯数字,没有年份可以任用,不过一般省事可以都用数字;例如:2013年3月27日 3月27日
还有就是如果是1-10的单位,中文用大写较多。如:一顿饭,两只碗,三本书,四支笔;
27 de março de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
18 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos