Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
How to say Im telling the truth, in Tagalog.
Hi,
How do you correctly say "Im telling the truth." In Tagalog.
I looked and found that truth translates to katotohanan
Not sure how to make this a phrase.
ThanksAlso, If i was to say "I know the truth" would "Alam ko ang katotohanan" be correct?
27 de mar de 2013 15:23
Respostas · 5
1
You're correct that "katotohanan" means truth. It's a noun form of the adjective "totoo", or true. The phrase you're looking for can be translated at least two ways:
"Katotohanan ang sinasabi ko sa iyo" would be a literal translation.
You could also say "Totoo ang sinasabi ko sa iyo", which means "what I'm telling you is true". The difference is subtle enough that both sentences can be used interchangeably.
Yes, your last sentence is correct. For me, it seems more correct if you add na (now or already), as in "Alam ko na ang katotohanan", but that could just be a personal preference :/
28 de março de 2013
Nagsasabi ako ng katotohanan. - im telling the truth.
Alam ko ang katotohanan is correct. :)
28 de março de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
