Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
上班 / 工作?
每天上午八点钟到五点半上班
or... 
每天上午八点钟到五点半工作 
Can I use either? (我应该用哪个? ):)
29 de mar de 2013 11:39
Respostas · 15
2
作动词用的时候都可以,作名词用的时候你可以说“我的工作没意思”,不能说“我的上班没意思”。
其实工作是“V+V”的短语,可以当动词也可以当名词;而“上班”是“V+N”短语,因为还有“下班”,“加班”等等,只能当动词用不能当名词用。
30 de março de 2013
2
If the one do you pronounce smoothly, you can use that one depend on the conversation. I think both of them are Ok. That is the same rule of English pronunciation :)))
29 de março de 2013
1
In a sense, there is not much distinction between them. 
Or maybe you can say like this 
我每天上午八点到下午五点半都在工作。
我的上班/工作时间时上午八点到下午五点半。
29 de março de 2013
1
每天上午八点钟到(下午)五点半上班
or...
每天上午八点钟到(下午)五点半工作 
加了“下午”,两句都可以!上班和工作的区别不大,在这里可以都可以作为动词使用。但是就像前面的人说的,句子里提到了“上午”,就一定要说下午。
31 de março de 2013
1
if you want to use both two words, it would said," 我从上午八点钟开始上班,工作到下午五点半“ .这听起来比较顺。
31 de março de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas? 
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votados positivos  ·  7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
26 votados positivos  ·  12 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 votados positivos  ·  7 Comentários
Mais artigos