Pesquise entre vários professores de Inglês...
roachbenjamin
”有朋自远访来, 不亦乐乎.“ 这句话是什么意思,真的是孔子说的句话吗??
2 de abr de 2013 22:45
Respostas · 7
2
論語一共有二十篇,這一句可說是全文中最讓人耳熟能詳的一句話,是不是孔子真正說過的話則不得而知,因為論語是是孔子的弟子和再傳弟子憑"印象"寫的。該文意思是「有朋友從遠方來,不是令人感到很高興嘛?」
2 de abril de 2013
1
有朋友从远方来是件快乐的事,这里的乐是悦对的通假字,表示快乐愉悦的意思
5 de abril de 2013
1
是孔子说的,有远道而来的朋友,难道不是值得高兴的事情吗?
此话出自孔子的《论语》
楼主好好了解一下孔子啦
3 de abril de 2013
1
这是孔老夫子的话,通俗一点讲就是‘有朋友从很远的地方来了,真的很开心,哈哈’
3 de abril de 2013
1
論語 http://en.wikipedia.org/wiki/Analects
論語 學而第一 子曰:學而時習之,不亦說 (ㄩㄝˋ)乎。有朋自遠方來,不亦樂乎。人不知,而不慍,不亦君子乎。
http://www.confucius.org/lunyu/cd0101.htm
http://www.youtube.com/watch?v=UouK_AVCv7Q
請留意閱讀評論
2 de abril de 2013
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
roachbenjamin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
