Pesquise entre vários professores de Inglês...
Huyen (Sophie)
'아씨!' 무슨 말이에요?나쁜 뜻인가요?욕이 아닌가요?
한국 드라마, 이야기 들을 때 종종 들리는 말이에요.
"아씨! ㅇㅇㅇㅇ"
그럼 '아씨' 가 나쁜 뜻인가요?
불편하면 자주 나게 된 소리 인가 봐요 한국인들이.
뜻 좀 풀어주세요?
4 de abr de 2013 18:15
Respostas · 6
절대로 실생활에서 대화할 때, "아이! 씨..." 또는 "에이! 씨..." 와 같은 표현을 사용하지 마세요.
"아이!"나 "에이!"는 감탄사로 쓰일 수 있지만, 뒤에 "씨"가 붙으면 "C8" 이라는 욕을 하려는 의도가 있다는 것을 의미합니다. 한국인이라면 누구나 다 그 뒷말을 알고 있기 때문이죠. 반드시 주의하세요.
5 de abril de 2013
욕은 아니에요. 그래도 좋은 뜻도 아니니 formal 한 자리에서는 사용하지 않는 게 좋죠. 그냥 일이 마음대로 되지 않거나 화나는 일이 있을 때 쓰는 감탄사에요.
ex
아씨! 나 안경 잃어버렸어.
아씨! 나 버스 놓쳤어.. etc etc.
4 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Huyen (Sophie)
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Tailandês, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Coreano, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
8 votados positivos · 0 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
3 votados positivos · 3 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
15 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos