Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ovtolevks
make an effort vs. take an effort
4 de abr de 2013 18:43
Respostas · 4
5
"making an effort" means that you are trying hard to achieve your goal whereas, "taking an effort" means the task you are carrying out is making you work hard.
For example, "John is making an effort to lose weight by going to the gym regularly." whereas "It is taking a lot of effort on John's part to lose weight".
The first use puts the subject as the person using the effort to achieve whereas the second makes the effort the subject. Hope this makes sense for you!
4 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ovtolevks
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês, Inglês, Finlandês, Francês, Alemão, Latim, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Holandês, Francês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
