Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
What does it mean "stiff upper lip" (from the AC/DC song)?
7 de jan de 2008 16:10
Respostas · 5
2
besides what Elina said it also means being strong in the face of problems. basically your lip doesn't quiver when there are a lot of problems in front of you.
9 de janeiro de 2008
2
I don't know the song, but keeping a stiff upper lip means hiding your true feelings or acting overly polite and formal. At least that's how I've always understood it :)
7 de janeiro de 2008
1
Don't loose your courage! = to keep a Stiff upper lip!
17 de janeiro de 2008
I always keep a stiff upper lip, in spite of what i am sufferring.
18 de janeiro de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
