Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Tagalog translation of "I have looked everywhere."
Hi,
Can someone please tell me the correct Tagalog translation of "I have looked everywhere"
Also, if you were to say "Everywhere" is "saanman" correct?
Thanks
12 de abr de 2013 18:07
Respostas · 3
"I have looked everywhere."----> "Hinanap ko na kung saan-saan.
I think "saanman" means "anywhere" or "somewhere" depending on the context.
12 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
