Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
forevereva
この文の意味を教えてください 夏目漱石の作品「薤露行」から出た文で、「暁の露しげき百合の花弁をひたふるに吸える心地である」と。 どういう意味ですか?難しくて意味は分からないです。特にその「ひたふる」という言葉、辞書を引いても見つけられないです。
15 de abr de 2013 07:06
4
0
Respostas · 4
0
「ひたふる(ひたぶる)」は【頓】または【一向】と書き、ほぼ「ひたすら」と同義です。 いくぶん古い語です。 接頭辞の「ひた」は【直】とも書き、「ひたむき(な態度)」や「ひたすら(に行う)」「ひた走る」といった言葉を作りますね。 僭越ながら。机下の日本語学習の一助となれば幸甚です。
15 de abril de 2013
2
0
0
おっと、肝心の原文を置いていってしまいました。失礼しました。 「暁の露しげき百合の花弁をひたふるに吸える心地である」 "夜明けごろ、たくさんの露をつけた百合の花びらを一心に吸っているような気分である" といったところです。
15 de abril de 2013
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
forevereva
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
18 votados positivos · 15 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
5 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.