Pesquise entre vários professores de Inglês...
Diana
Grammar
Jag såg denna mening
'Do you have our boring books in your big house?'
Jag skulle ha översatt meningen såhär
"Har du våra tråkiga böcker i ditt stort hus"
Men på hemsidan sa det såhär
"Har du våra tråkiga böcker i ditt stora hus"
varfor är det 'stora' istället för 'stort'?
Tack!
20 de abr de 2013 21:11
Respostas · 2
Man böjer helt enkelt "stor" till "stora" i bestämd singular.
Till exempel: Ett stort glas. Det stora glaset. / En stor hund. Den stora hunden.
I det här fallet specificerar man att det är DITT stora hus. (Fast här skrivs hus inte i bestämd form)
21 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Diana
Habilidades linguísticas
Inglês, Sueco
Idioma de aprendizado
Sueco
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
