Pesquise entre vários professores de Inglês...
balgork
erreichbar oder zu erreichen
Können Sie mir vielleicht sagen, ob Herr Meier zu erreichen ist?
In this sentence is "zu erreichen" replacable with "erriechbar"? If so is there a difference and what's it? If not why?
Does "zu erreichbar" have a more formal expression?
Danke im Voraus :)
21 de abr de 2013 17:45
Respostas · 3
2
Yes, you can use "erreichbar", it has the same meaning. But "zu erreichbar" is incorrect. If you would like the sentence to be more formal you can change it to: Können Sie mir bitte sagen, ob Herr Meier erreichbar ist? or in a letter: Ich wäre Ihnen dankbar wenn Sie mit mitteilen könnten wo und wann ich Herr Meier erreichen könnte.
21 de abril de 2013
1
Beides ist richtig.
"erreichtbar" ist ein Adjektiv.
"zu erreichen" ist eine Infinitiv-mit-zu-Konstruktion.
21 de abril de 2013
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
balgork
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Turco
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
